Empoderamiento de las mujeres, familia y generaciones de los Pueblos Indígenas.
Teniendo presente que la propiedad intelectual de los pueblos indígenas, está directamente inmersa en conocimientos ancestrales, saberes originarios y tradiciones orales, tiene un valor significativo que hace parte del patrimonio cultural inmaterial, el cual es objeto de protección de los pueblos originarios. Por tanto, las acciones de protección del conocimiento ancestral se manifiestan en consolidar medios que garanticen la guardia, cuidado y preservación, de contenidos que representan la cultura y la identidad indígena. Es el caso de la plataforma digital que se busca lograr con este proyecto, el cual nos permite proteger registros documentales indígenas Wayuu, como también da lugar a la consulta de la ciudadanía, quien encontrará a parte del contenido general de consulta o adquisición, piezas comunicativas que sensibilicen en el respeto y valor del patrimonio intelectual indígena.
Adicionalmente, este medio electrónico, se busca alimentarlo con registros literarios y artísticos que se tienen en archivos de escuelas, colegios, los cuales se requiere que lleguen a lectores, que sean fuentes de consulta primaria que permitan la visibilización del pensamiento indígena, pero a su vez que se reconozca la labor en una fase inicial de sabedores y sabedoras del Pueblo Wayuu, pero en una segunda etapa se convoque a otros pueblos indígenas del territorio nacional para que hagan parte de esta herramienta.
El proyecto también surge como forma de generar espacios de fortalecimiento cultural desde la palabra el cual es el fundamento de la vida Wayuu, mediante acciones que permiten revitalizar los tradicionales espacios de diálogo y transmisión de saberes. En este sentido, se presentan una serie de acciones con el objetivo de fortalecer dos vertientes funcionales de la lengua Wayunaiki: 1. Como sistema creativo, artístico y lúdico (oralitura, poesía y canto (Jayeichi), Narraciones (Akuentajui) (fabulas, leyendas, mitos, historias o relatos de vida, anecdotarios, etc); conjuros y rezos, y otros géneros asociados a manifestaciones lúdicas como los juegos, danzas, etc.; y 2. Como sistema de pensamiento: Memoria oral e intangible relacionada con la territorialidad, resolución de conflictos, organización social, los conocimientos y/o las técnicas tradicionales.
Este proceso se complementa con la incorporación de las tecnologías de la información y la comunicación para generar narrativas digitales y herramientas didácticas que permitan un uso práctico de la experiencia.. .
Proteger el patrimonio documental indígena representado en registros de oralidad, pensamiento y memoria de las comunidades Wayuu, a partir de la compilación en un archivo digital de vídeos, escritos y fotografías, resaltando el valor cultural de los pueblos indígenas.
.
La construcción de las rutas de diálogos en comunidades parte del reconocimiento de la importancia del Patrimonio Cultural Inmaterial para los procesos de gestión y reconocimiento de la autonomía. En este sentido, la Ruta se estructura sobre la forma Wayuu de ser y hacer a partir de los siguientes elementos conceptuales: La Lengua Materna - La Espiritualidad - Círculos de la palabra y la creatividad en los diálogos intergeneracionales
Nuestra lengua materna se denomina Wayuunaiki. Pertenece a la familia lingüística Arawak. A partir del trabajo lingüístico sobre los pueblos indígenas se ha creado un alfabeto y una ortografía, a partir del alfabeto latino.
No existen conceptos unívocos sobre el origen del ser wayuu. La versión más extendida y mayormente aceptada cuenta que el universo mítico histórico se fundamenta en la correspondencia de Juyá (el que llueve) y mma (la tierra).
La adscripción territorial Wayuu es determinada por un principio vital denominado ii, éste es la raíz primigenia de cada clan y corresponde con el lugar en el cual se encuentra su cementerio ancestral.